18 ก.พ. 2553

MFEO - เราถูกสร้างมาเพื่อกันและกัน

Kavana



MFEO = Made For Each Other


You know how I love to be with you                    เธอรู้มั้ย ว่าฉันอยากอยู่กับเธอมากแค่ไหน
Girl you know that it's true                                    ที่รัก รู้มั้ยว่ามันเป็นเรื่องจริงนะ
We go together so good                                       เราไปด้วยกันได้ดีมากๆ

When you touch me there                            ตอนที่เธอสัมผัสฉันตรงนั้น
When you kiss that way                               ตอนที่เธอจูบฉันแบบนั้น
Baby you just take my breath away             ที่รัก เธอเพิ่งจะเอาลมหายใจฉันไป
When you move in close                              เมื่อเธอขยับเข้ามาใกล้
Your skin's on mine                                     ผิวเธอติดกับผิวของฉัน
Don't stop, 'cos we're doin' it right               อย่าหยุดนะ,เพราะเราทำถูกแล้ว

You've turned me around                       เธอได้ทำให้ฉันหันกลับมา
I can't let you go                                    ฉันไม่สามารถปล่อยเธอไปได้
I'll make you see we're MFEO               ฉันจะทำให้เธอเห็นว่า เราถูกสร้างมาเพื่อกันและกัน
No matter how long                               เวลานานแค่ไหนไม่สำคัญ
It takes me to show                               มันจะนำฉันไปเพื่อแสดงว่า
You've gotta believe                              เธอต้องเชื่อว่า
We're MFEO                                        เราถูกสร้างมาเพื่อกันและกัน

I don't know                                         ฉันไม่รู้ว่า
how long I've tried to prove                 ใช้เวลาไปเท่าไหร่ในการพยายามพิสูจน์
That I'm the one for you                       ว่าฉันนั้นเป็นคนที่มีไว้เพื่อเธอ
So don't play games with my mind        ดังนั้น อย่าเล่นเกมส์กับหัวใจฉัน

When you touch me there                       ตอนที่เธอสัมผัสฉันตรงนั้น
When you kiss that way                          ตอนที่เธอจูบฉันแบบนั้น
Baby you just take my breath away         ที่รัก เธอเพิ่งจะเอาลมหายใจฉันไป
When you move in close                         เมื่อเธอขยับเข้ามาใกล้
Your skin's on mine                                ผิวเธอติดกับผิวของฉัน
Don't stop, 'cos we're doin' it right          อย่าหยุดนะ,เพราะเราทำถูกแล้ว
(Repeat chorus)

Rap:                                                        ท่อนแร็บ:
Blue skies in your eyes                              ความเศร้าในตาเธอ
I've got the feeling                                    ฉันได้รับความรู้สึกนั้น
Tell me this baby do you get the meaning 
บอกสิ่งนี้กับฉันมาสิที่รัก คุณรู้ความหมายหรือเปล่า
I love you love what you wanna do love    ฉันรักเธอ รักที่เธอต้องการ
Sure 'nuff sugar pie we can think it through love 
แน่นอน พูดมาพอแล้ว ที่รัก เราสามารถคิดทบทวนได้
Bit of this with a touch of your behaviour          
ส่วนเล็กๆของสิ่งนี้ กับการสัมผัสด้วยท่าทีของเธอ
You can be my cutie pie cos you got the flavour 
เธอสามารถเป็นที่รักของฉัน เพราะว่าเธอมีรสชาติ
Straight up no lie if you never know                    
ด้วยความสัตย์จริง ไม่ได้โกหก เผื่อว่าเธอไม่รู้เลย
We will forever be MFEO                                
เราถูกสร้างมาเพื่อกันและกันตลอดไป

When you touch me there                          ตอนที่เธอสัมผัสฉันตรงนั้น
When you kiss that way                            ตอนที่เธอจูบฉันแบบนั้น
Baby you just take my breath away           ที่รัก เธอเพิ่งจะเอาลมหายใจฉันไป
When you move in close                           เมื่อเธอขยับเข้ามาใกล้
Your skin's on mine                                   ผิวเธอติดกับผิวของฉัน
Don't stop, 'cos we're doin' it right             อย่าหยุดนะ,เพราะเราทำถูกแล้ว



หมายเหตุ
nuff =‘enough said’
sugar pie = term of endearment
Cutey pie = woman or girl who is cute; endearment for such a woman or girl

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขอเชิญแสดงความคิดเห็น

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape