<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5451052460979815934</id><updated>2012-02-17T03:30:19.980+07:00</updated><category term='Kenny Loggins'/><category term='Brandy'/><category term='Pop'/><category term='Nat King Cole'/><category term='Gospel'/><category term='2009'/><category term='Kavana'/><category term='1996'/><category term='Soul'/><category term='MoZella'/><category term='Andy Williams'/><title type='text'>แปลเพลงสากล Letter "M"</title><subtitle type='html'>เรียนรู้ภาษาอังกฤษผ่านบทเพลง&lt;br&gt;
English Song Lyrics Translated Into Thai</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5451052460979815934/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>6</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5451052460979815934.post-7459078093348827071</id><published>2011-11-15T10:33:00.002+07:00</published><updated>2012-01-22T07:49:12.504+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Soul'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Brandy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='1996'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gospel'/><title type='text'>Missing You - คิดถึงเธอ</title><content type='html'>แปลเพลง Missing You&lt;br /&gt;Performed by : Brandy, Tamia, Gladys Knight and Chaka Khan&lt;br /&gt;Written by : Gordon Chambers, Barry Eastmond&lt;br /&gt;Album : Set It Off soundtrack&lt;br /&gt;Producer : Barry Eastmond&lt;br /&gt;Label : Elektra&lt;br /&gt;Genre : Soul, Gospel&lt;br /&gt;Year : 1996&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="0" cellspacing="7" height="0%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;Though I'm missing you&lt;br /&gt;(Although I'm missing you)&lt;br /&gt;I'll find a way to get through&lt;br /&gt;(I'll find a way to get through)&lt;br /&gt;Living without you&lt;br /&gt;'Cause you were my sister,&lt;br /&gt;my strength, and my pride&lt;br /&gt;Only God may know why,&lt;br /&gt;still I will get by&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Who would have known&lt;br /&gt;that you had to go&lt;br /&gt;But so suddenly, so fast&lt;br /&gt;How could it be,&lt;br /&gt;not a sweet memory&lt;br /&gt;Would be all,&lt;br /&gt;all that we'd have left&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now that you're gone,&lt;br /&gt;every day I go on (I go on)&lt;br /&gt;But life's just not the same&lt;br /&gt;(life's just not the same)&lt;br /&gt;I'm so empty inside,&lt;br /&gt;and my tears I can't hide&lt;br /&gt;But I'll try,&lt;br /&gt;I'll try to face the pain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Though I'm missing you&lt;br /&gt;(Although I'm missing you)&lt;br /&gt;I'll find a way to get through&lt;br /&gt;(I'll find a way to get through)&lt;br /&gt;Living without you&lt;br /&gt;'Cause you were my sister,&lt;br /&gt;my strength, and my pride&lt;br /&gt;Only God may know why,&lt;br /&gt;still I will get by&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, there was so many things&lt;br /&gt;That we could have shared, uh-huh&lt;br /&gt;If time was on our side&lt;br /&gt;(time was on our side)&lt;br /&gt;Ooh, yeah&lt;br /&gt;Now that you're gone,&lt;br /&gt;I can still feel you near&lt;br /&gt;So I'll smile,&lt;br /&gt;with every tear I cry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How sweet, were the losses to spare?&lt;br /&gt;But I'll wait for the day&lt;br /&gt;When I'll see you again,&lt;br /&gt;see you again, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm missing you&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;แม้ว่าฉันคิดถึงเธออยู่&lt;br /&gt;(ถึงแม้ว่าฉันกำลังคิดถึงเธออยู่)&lt;br /&gt;ฉันก็จะหาวิธีที่จะผ่านพ้นมันไปให้ได้&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;กับการที่ต้องอยู่โดยไม่มีเธอ&lt;br /&gt;เพราะเธอเป็นพี่สาวของฉัน&lt;br /&gt;เป็นพลังของฉัน และเป็นความภูมิใจของฉัน&lt;br /&gt;มีแต่พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่าทำไม&lt;br /&gt;อย่างไรแล้ว ฉันก็จะต้องอยู่ต่อไปอยู่ดี&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ใครจะไปรู้ได้&lt;br /&gt;ว่าเธอจะต้องไป&lt;br /&gt;แต่มันรวดเร็วกระทันหันเหลือเกิน&lt;br /&gt;มันเป็นไปได้อย่างไร&lt;br /&gt;ไม่ใช่ความทรงจำแสนหวาน&lt;br /&gt;ที่จะเป็นทั้งหมดที่เราเหลือทิ้งไว้&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ตอนนี้เธอได้จากไปแล้ว&lt;br /&gt;ในทุกๆวัน ฉันดำเนินต่อไป&lt;br /&gt;แต่ชีวิตก็ไม่เหมือนแต่ก่อน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ข้างในฉันแสนว่างเปล่า&lt;br /&gt;ฉันไม่อาจซ่อนน้ำตาที่หลั่งริน&lt;br /&gt;แต่ฉันจะพยายาม&lt;br /&gt;ฉันจะพยายามเผชิญหน้ากับความปวดร้าว&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;แม้ว่าฉันคิดถึงเธออยู่&lt;br /&gt;(ถึงแม้ว่าฉันกำลังคิดถึงเธออยู่)&lt;br /&gt;ฉันก็จะหาวิธีที่จะผ่านพ้นมันไปให้ได้&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;กับการที่ต้องอยู่โดยไม่มีเธอ&lt;br /&gt;เพราะเธอเป็นพี่สาวของฉัน&lt;br /&gt;เป็นพลังของฉัน และเป็นความภูมิใจของฉัน&lt;br /&gt;มีแต่พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่าทำไม&lt;br /&gt;อย่างไรแล้ว ฉันก็จะต้องอยู่ต่อไปอยู่ดี&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;มีหลายสิ่งเหลือเกิน&lt;br /&gt;ที่เราสามารถแบ่งปันกันได้&lt;br /&gt;ถ้ามันเป็นสิ่งที่ไม่จำต้องรีบร้อนทำ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โอ้ ใช่&lt;br /&gt;แต่ตอนนี้เธอได้จากไปแล้ว&lt;br /&gt;ฉันยังรู้สึกว่าเธอยังอยู่ใกล้ๆ&lt;br /&gt;ดังนั้น ฉันจึงจะยิ้มออกมา&lt;br /&gt;ด้วยทุกหยาดน้ำตาที่ฉันร่ำไห้&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;จะดีแค่ไหน ถ้ามีความสูญเสียสำรองไว้ใช้&lt;br /&gt;แต่ฉันก็จะรอวันนั้น&lt;br /&gt;รอวันที่ฉันจะได้เจอเธออีก&lt;br /&gt;รอวันที่จะได้เจอเธออีกครั้ง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันคิดถึงเธออยู่&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5451052460979815934-7459078093348827071?l=xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/7459078093348827071/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2011/11/missing-you.html#comment-form' title='1 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5451052460979815934/posts/default/7459078093348827071'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5451052460979815934/posts/default/7459078093348827071'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2011/11/missing-you.html' title='Missing You - คิดถึงเธอ'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5451052460979815934.post-6419635897676613626</id><published>2011-06-29T12:15:00.007+07:00</published><updated>2012-01-22T07:49:18.361+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2009'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pop'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MoZella'/><title type='text'>More Of You - มีเธอมากขึ้นอีก</title><content type='html'>แปลเพลง More Of You ร้องโดย  MoZella (Pretty Little Liars Soundtrack)&lt;br /&gt;Performed by :MoZella&lt;br /&gt;Written by :Maureen Anne Mc Donald; Rune Westburg&lt;br /&gt;Album : Belle Isle&lt;br /&gt;Label : Motown&lt;br /&gt;Genre : Pop&lt;br /&gt;Year : 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="0" cellspacing="7" height="0%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;     &lt;td&gt;So it goes without saying &lt;br /&gt;that I'm hooked on you&lt;br /&gt;And by now I'm out of my mind &lt;br /&gt;with this self-abuse&lt;br /&gt;I guess should have looked out for myself&lt;br /&gt;I guess that I could of found someone else&lt;br /&gt;But I never met anyone &lt;br /&gt;who's loving made me so damn crazy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorus&lt;br /&gt;Every little thing that you do&lt;br /&gt;Every single word you say&lt;br /&gt;Every time you looking away&lt;br /&gt;You got me begging for more of you, &lt;br /&gt;more of you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Every time I'm ready to go&lt;br /&gt;Every time I think I'm back in control&lt;br /&gt;Something gets a hold of my soul&lt;br /&gt;And I be begging for more of you, &lt;br /&gt;more of you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(I'm begging for more of you, mmm, &lt;br /&gt;I'm begging for more of you)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're a door I can't close &lt;br /&gt;when I'm running late&lt;br /&gt;When I see you &lt;br /&gt;I know that I'm tempting fate&lt;br /&gt;I guess that I should move on with my life&lt;br /&gt;Cause the state that I'm in is just not right&lt;br /&gt;But I never met anyone &lt;br /&gt;who's loving made me so damn crazy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Chorus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now I don't know where to go&lt;br /&gt;Should I put an end to this show&lt;br /&gt;But it's out of my hand &lt;br /&gt;(out of my hand)&lt;br /&gt;Cause I'm at your command &lt;br /&gt;(at your command)&lt;br /&gt;So what else can I do &lt;br /&gt;but get some more of you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorus &lt;/td&gt;     &lt;td&gt;มันเป็นไปโดยปราศจากคำพูดใดๆ&lt;br /&gt;ที่ฉันถูกเธอดึงดูดใจให้ไปรัก&lt;br /&gt;พอมาตอนนี้ฉันก็ประสาทจะกิน&lt;br /&gt;กับการตำหนิตัวเองนี้&lt;br /&gt;ฉันคิดว่าฉันควรระวังสังเกตตัวเอง&lt;br /&gt;ฉันน่าจะได้เจอคนอื่นที่เหมาะสม&lt;br /&gt;แต่ก็ฉันไม่ได้เจอใครเลยที่&lt;br /&gt;ความรักของเขาทำให้ฉันโครตจะคลั่งไคล้&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*ท่อนซ้ำ&lt;br /&gt;ทุกสิ่งเล็กๆน้อยๆที่เธอทำ&lt;br /&gt;ทุกๆคำที่เธอพูด&lt;br /&gt;ทุกครั้งที่เธอมองเหม่อออกไป&lt;br /&gt;เธอทำให้ฉันขอมีเธอมากขึ้นอีก&lt;br /&gt;มีเธออีก&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ทุกครั้งที่ฉันพร้อมจะไป&lt;br /&gt;ทุกครั้งที่ฉันคิดว่าฉันกลับสู่การควบคุมตนเองได้&lt;br /&gt;บางอย่างก็เริ่มควบคุมจิตวิญญาณของฉัน&lt;br /&gt;แล้วฉันก็ร้องขอมีเธอเพิ่มขึ้นมาอีก&lt;br /&gt;มีเธอมากขึ้นอีก&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(ฉันกำลังขอให้มีเธอมากขึ้นอีก &lt;br /&gt;ฉันกำลังขอมีเธออีก)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เธอคือประตูที่ฉันไม่สามารถปิดได้&lt;br /&gt;เมื่อฉันมีสิ่งที่ต้องไปทำ(กำลังจะไปสาย)&lt;br /&gt;เมื่อฉันเห็นเธอ&lt;br /&gt;ฉันรู้ว่าฉันกำลังดึงดูดโชคชะตา&lt;br /&gt;ฉันคิดว่าฉันควรก้าวต่อไปตามแนวทางชีวิตฉัน&lt;br /&gt;เพราะสภาวะที่ฉันเป็นอยู่มันไม่ถูกต้อง&lt;br /&gt;แต่ก็ฉันไม่ได้เจอใครเลยที่&lt;br /&gt;ความรักของเขาทำให้ฉันโครตจะคลั่งไคล้&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*ท่อนซ้ำ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ตอนนี้ ฉันไม่รู้จะไปไหนแล้ว&lt;br /&gt;ฉันควรจะจบการกระทำนี้ไหม&lt;br /&gt;แต่มันไม่ได้อยู่ในการควบคุมของฉัน&lt;br /&gt;(อยู่เหนือวิสัยที่ฉันจะทำได้)&lt;br /&gt;เพราะฉันอยู่ในคำสั่งของเธอ&lt;br /&gt;(อยู่ในคำสั่งของเธอ)&lt;br /&gt;แล้วอะไรล่ะที่ฉันจะทำได้อีก&lt;br /&gt;นอกจากจะได้เธอเพิ่มขึ้นอีก&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5451052460979815934-6419635897676613626?l=xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/6419635897676613626/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2011/06/more-of-you.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5451052460979815934/posts/default/6419635897676613626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5451052460979815934/posts/default/6419635897676613626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2011/06/more-of-you.html' title='More Of You - มีเธอมากขึ้นอีก'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5451052460979815934.post-5236295241387892317</id><published>2010-02-18T20:39:00.002+07:00</published><updated>2012-01-22T07:49:25.111+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kavana'/><title type='text'>MFEO - เราถูกสร้างมาเพื่อกันและกัน</title><content type='html'>Kavana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;MFEO = Made For Each Other&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You know how I love to be with you&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เธอรู้มั้ย ว่าฉันอยากอยู่กับเธอมากแค่ไหน&lt;br /&gt;Girl you know that it's true&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ที่รัก รู้มั้ยว่ามันเป็นเรื่องจริงนะ&lt;br /&gt;We go together so good&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เราไปด้วยกันได้ดีมากๆ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you touch me there&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ตอนที่เธอสัมผัสฉันตรงนั้น&lt;br /&gt;When you kiss that way&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ตอนที่เธอจูบฉันแบบนั้น&lt;br /&gt;Baby you just take my breath away&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ที่รัก เธอเพิ่งจะเอาลมหายใจฉันไป&lt;br /&gt;When you move in close&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เมื่อเธอขยับเข้ามาใกล้&lt;br /&gt;Your skin's on mine&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ผิวเธอติดกับผิวของฉัน&lt;br /&gt;Don't stop, 'cos we're doin' it right&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; อย่าหยุดนะ,เพราะเราทำถูกแล้ว&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You've turned me around&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เธอได้ทำให้ฉันหันกลับมา&lt;br /&gt;I can't let you go&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ฉันไม่สามารถปล่อยเธอไปได้&lt;br /&gt;I'll make you see we're MFEO&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ฉันจะทำให้เธอเห็นว่า เราถูกสร้างมาเพื่อกันและกัน&lt;br /&gt;No matter how long&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เวลานานแค่ไหนไม่สำคัญ&lt;br /&gt;It takes me to show&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; มันจะนำฉันไปเพื่อแสดงว่า&lt;br /&gt;You've gotta believe&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;เธอต้องเชื่อว่า&lt;br /&gt;We're MFEO&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เราถูกสร้างมาเพื่อกันและกัน &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't know&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ฉันไม่รู้ว่า&lt;br /&gt;how long I've tried to prove&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ใช้เวลาไปเท่าไหร่ในการพยายามพิสูจน์&lt;br /&gt;That I'm the one for you&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ว่าฉันนั้นเป็นคนที่มีไว้เพื่อเธอ&lt;br /&gt;So don't play games with my mind&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ดังนั้น อย่าเล่นเกมส์กับหัวใจฉัน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you touch me there&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ตอนที่เธอสัมผัสฉันตรงนั้น&lt;br /&gt;When you kiss that way&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ตอนที่เธอจูบฉันแบบนั้น&lt;br /&gt;Baby you just take my breath away&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ที่รัก เธอเพิ่งจะเอาลมหายใจฉันไป&lt;br /&gt;When you move in close&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เมื่อเธอขยับเข้ามาใกล้&lt;br /&gt;Your skin's on mine&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ผิวเธอติดกับผิวของฉัน&lt;br /&gt;Don't stop, 'cos we're doin' it right&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; อย่าหยุดนะ,เพราะเราทำถูกแล้ว&lt;br /&gt;(Repeat chorus)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rap:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ท่อนแร็บ:&lt;br /&gt;Blue skies in your eyes&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ความเศร้าในตาเธอ &lt;br /&gt;I've got the feeling&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ฉันได้รับความรู้สึกนั้น&lt;br /&gt;Tell me this baby do you get the meaning&amp;nbsp; &lt;br /&gt;บอกสิ่งนี้กับฉันมาสิที่รัก คุณรู้ความหมายหรือเปล่า&lt;br /&gt;I love you love what you wanna do love&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ฉันรักเธอ รักที่เธอต้องการ&lt;br /&gt;Sure 'nuff sugar pie we can think it through love&amp;nbsp; &lt;br /&gt;แน่นอน พูดมาพอแล้ว ที่รัก เราสามารถคิดทบทวนได้&lt;br /&gt;Bit of this with a touch of your behaviour&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;ส่วนเล็กๆของสิ่งนี้ กับการสัมผัสด้วยท่าทีของเธอ&lt;br /&gt;You can be my cutie pie cos you got the flavour&amp;nbsp; &lt;br /&gt;เธอสามารถเป็นที่รักของฉัน เพราะว่าเธอมีรสชาติ&lt;br /&gt;Straight up no lie if you never know&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;ด้วยความสัตย์จริง ไม่ได้โกหก เผื่อว่าเธอไม่รู้เลย&lt;br /&gt;We will forever be MFEO&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;เราถูกสร้างมาเพื่อกันและกันตลอดไป&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you touch me there&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ตอนที่เธอสัมผัสฉันตรงนั้น&lt;br /&gt;When you kiss that way&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; ตอนที่เธอจูบฉันแบบนั้น&lt;br /&gt;Baby you just take my breath away&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; ที่รัก เธอเพิ่งจะเอาลมหายใจฉันไป&lt;br /&gt;When you move in close&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; เมื่อเธอขยับเข้ามาใกล้&lt;br /&gt;Your skin's on mine&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;ผิวเธอติดกับผิวของฉัน&lt;br /&gt;Don't stop, 'cos we're doin' it right&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; อย่าหยุดนะ,เพราะเราทำถูกแล้ว&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;หมายเหตุ&lt;br /&gt;nuff =‘enough said’&lt;br /&gt;sugar pie = term of endearment &lt;br /&gt;Cutey pie = woman or girl who is cute; endearment for such a woman or girl&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5451052460979815934-5236295241387892317?l=xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/5236295241387892317/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2010/02/mfeo.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5451052460979815934/posts/default/5236295241387892317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5451052460979815934/posts/default/5236295241387892317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2010/02/mfeo.html' title='MFEO - เราถูกสร้างมาเพื่อกันและกัน'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5451052460979815934.post-8751162763033590381</id><published>2009-08-26T10:30:00.001+07:00</published><updated>2012-01-22T07:49:30.815+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nat King Cole'/><title type='text'>Mona Lisa - โมนา ลิซ่า</title><content type='html'>Nat King Cole&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LYRICS:เนื้อเพลง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Mona lisa, mona lisa, men have named you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;You're so like the lady with the mystic smile&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Is it only cause you're lonely they have blamed you?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;For that mona lisa strangeness in your smile?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โมนา ลิซ่า, โมนา ลิซ่า, พวกผู้ชายตั้งชื่อให้เธอ&lt;br /&gt;เธอช่างเหมือนสุภาพสตรีด้วยรอยยิ้มลึกซึ้ง&lt;br /&gt;มันเป็นเพราะเธอโดดเดี่ยวเท่านั้นหรือ พวกเขาจึงได้ว่าเธอ&lt;br /&gt;ถึงความแปลกแบบโมนาลิซ่าในรอยยิ้มเธอ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Do you smile to tempt a lover, mona lisa?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Or is this your way to hide a broken heart?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Many dreams have been brought to your doorstep&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;They just lie there and they die there&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Are you warm, are you real, mona lisa?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Or just a cold and lonely lovely work of art?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เธอยิ้มเพื่อโปรยสเน่ห์หาคนมารักใช่มั้ย ,โมนาลิซ่า&lt;br /&gt;หรือว่านี่เป็นวิธีที่เธอจะซ่อนความชอกช้ำในจิตใจ&lt;br /&gt;ความฝันมากมายถูกนำมาสู่ประตูบ้านเธอ&lt;br /&gt;พวกเขาแค่มานอนและตายที่นั่น&lt;br /&gt;เธออบอุ่นไหม,เธอเป็นจริงไหม,โมนาลิซ่า&lt;br /&gt;หรือเพียงแค่งานศิลปะน่ารักอันเยือกเย็นและเดียวดาย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Do you smile to tempt a lover, mona lisa?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Or is this your way to hide a broken heart?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Many dreams have been brought to your doorstep&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;They just lie there and they die there&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Are you warm, are you real, mona lisa?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Or just a cold and lonely lovely work of art?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เธอยิ้มเพื่อโปรยสเน่ห์หาคนมารักใช่มั้ย ,โมนาลิซ่า&lt;br /&gt;หรือว่านี่เป็นวิธีที่เธอจะซ่อนความชอกช้ำในจิตใจ&lt;br /&gt;ความฝันมากมายถูกนำมาสู่ประตูบ้านเธอ&lt;br /&gt;พวกเขาแค่มานอนและตายที่นั่น&lt;br /&gt;เธออบอุ่นไหม,เธอเป็นจริงไหม,โมนาลิซ่า&lt;br /&gt;หรือเพียงแค่งานศิลปะน่ารักอันเยือกเย็นและเดียวดาย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Mona lisa, mona lisa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;โมนา ลิซ่า, โมนา ลิซ่า&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5451052460979815934-8751162763033590381?l=xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/8751162763033590381/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/mona-lisa.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5451052460979815934/posts/default/8751162763033590381'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5451052460979815934/posts/default/8751162763033590381'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/mona-lisa.html' title='Mona Lisa - โมนา ลิซ่า'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5451052460979815934.post-444068736198028952</id><published>2009-08-14T10:55:00.002+07:00</published><updated>2012-01-22T07:49:37.492+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Andy Williams'/><title type='text'>More - มากยิ่งกว่า</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Andy Williams&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Lyrics : เนื้อเพลง&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;More than the greatest love &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;The world has known&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;This is the love I'll give to you alone&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;More than the simple words &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I try to say&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I only live to love you more each day&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;มากกว่าความรักอันยิ่งใหญ่&lt;br /&gt;เท่าที่โลกเคยรู้จัก&lt;br /&gt;นี่คือรักที่ฉันจะมอบให้เธอคนเดียว&lt;br /&gt;มากกว่าคำพูดธรรมดา&lt;br /&gt;ที่ฉันพยายามจะเอื้อนเอ่ย&lt;br /&gt;ฉันเพียงแค่อยู่เพื่อรักเธอมากขึ้นในทุกๆวัน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;More than you'll ever know &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;My arms long to hold you so&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;My life will be in your keeping, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Waking, sleeping, laughing, weeping&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Longer than always is long long time,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;But far beyond forever you'll be mine&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;มากกว่าที่เธอจะเคยรู้จัก&lt;br /&gt;อ้อมแขนของฉันอยากจะได้กอดเธอนัก&lt;br /&gt;ชีวิตฉันอยู่จะอยู่ในความประคองของเธอ&lt;br /&gt;ในยามตื่น,ยามนอน,ยามหัวเราะ ,ยามร้องไห้&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I know I never lived before &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And my heart is very sure&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;No one else could love you more&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันรู้ว่าฉันไม่เคยร่วมชีวิตมาก่อน&lt;br /&gt;และหัวใจฉันมั่นคงมากมาย&lt;br /&gt;ไม่มีใครที่รักเธอมากยิ่งกว่านี้&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5451052460979815934-444068736198028952?l=xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/444068736198028952/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/more.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5451052460979815934/posts/default/444068736198028952'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5451052460979815934/posts/default/444068736198028952'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/more.html' title='More - มากยิ่งกว่า'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5451052460979815934.post-3910148878749148882</id><published>2009-08-12T01:40:00.003+07:00</published><updated>2012-01-22T07:50:12.419+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kenny Loggins'/><title type='text'>Meet Me Half way -  พบกันครึ่งทาง</title><content type='html'>Kenny Loggins&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Lyrics : เนื้อเพลง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;In a lifetime&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Made of memories&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I believe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;In destiny&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ในชีวิตหนึ่ง&lt;br /&gt;ที่ถูกสร้างขึ้น จากความทรงจำ&lt;br /&gt;ฉันเชื่อ&lt;br /&gt;ในชะตา บั้นปลายของชีวิต&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Every moment returns again in time&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;When I've got the future on my mind&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Know that you'll be the only one&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ทุกห้วงเวลา ย้อนกลับมาอีกทันกาล&lt;br /&gt;ยามที่ฉันมีอนาคตอยู่ในจิตใจฉํน&lt;br /&gt;รู้ว่าเธอคือคนเดียวเท่านั้น&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Meet me halfway&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Across the sky&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Out where the world belongs&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;to only you and I&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;พบกันครึ่งทาง&lt;br /&gt;ข้ามผ่านนภา&lt;br /&gt;ภายนอกที่ซึ่งโลกนี้&lt;br /&gt;เป็นของเธอและฉันเท่านั้น&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Meet me halfway&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Across the sky&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Make this a new beginning of another life.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;พบกันครึ่งทาง&lt;br /&gt;ข้ามผ่านนภา&lt;br /&gt;ทำให้ตรงนี้เป็นจุดเริ่มต้นใหม่ของอีกชีวิตหนึ่ง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;In a lifetime&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;There is only love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Reaching for the lonely one&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ในช่วงชีวิตหนึ่ง&lt;br /&gt;มีเพียงรักเท่านั้น&lt;br /&gt;มุ่งสู่ผู้ที่เดียวดาย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;We are stronger when we are given love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;When we put emotions on the line&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Know that we are the timeless ones&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;พวกเราเข้มแข็งกว่า เมื่อยามเรามอบให้ซึ่งความรัก&lt;br /&gt;เมื่อเราเปิดเผยความรู้สึกล้ำลึกแรงกล้าออกมา&lt;br /&gt;รู้ว่าเราเป็นคู่ที่อยู่เหนือการเวลา (คู่ที่อมตะ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Meet me halfway&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Across the sky&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Out where the world belongs&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;to only you and I&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;พบกันครึ่งทาง&lt;br /&gt;ข้ามผ่านนภา&lt;br /&gt;ภายนอกที่ซึ่งโลกนี้&lt;br /&gt;เป็นของเธอและฉันเท่านั้น&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Meet me halfway&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Across the sky&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Make this a new beginning of another life.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;พบกันครึ่งทาง&lt;br /&gt;ข้ามผ่านนภา&lt;br /&gt;ทำให้ตรงนี้เป็นจุดเริ่มต้นใหม่ของอีกชีวิตหนึ่ง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Meet me halfway&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Across the sky&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Out where the world belongs&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;to only you and I&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Meet me halfway&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Across the sky&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Make this a new beginning of another life. &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5451052460979815934-3910148878749148882?l=xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/3910148878749148882/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/meet-me-half-way.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5451052460979815934/posts/default/3910148878749148882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5451052460979815934/posts/default/3910148878749148882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--m-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/meet-me-half-way.html' title='Meet Me Half way -  พบกันครึ่งทาง'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
